神秘的 小說 千与千寻后续 白龙生日 感悟

千與千尋後續

小說千與千尋後續千与千寻后续

漫畫盜香語盗香语
迅速,白龍的忌日就快到了。千尋簡直每日都去錢祖母那(歸因於9月度入冬了,千尋去錢太婆這裡學織圍巾)對於白龍線路很多心千尋會去哪,乃次之天,當千尋入來時,白龍就秘而不宣地跟下
其後,千尋來錢老婆婆家就問:婆,上週末我織到哪啦!老千尋是爲了給我織圍巾做壽贈物阿拉,圍巾現已織好啦,來。無臉男給千尋吧。
【啊 啊 啊】哇!好有目共賞。久已幫我包好啦,感恩戴德婆婆和無臉男,那我走了。等等
何許了,姑
這是我給你的八字儀,待到你壽辰的天道再敞開。
好,璧謝祖母。(這會兒,白龍在內面敲敲打打)
叩叩叩呵呵呵,千尋客幫來了,去開館吧!

(啊!白龍)你何等來了。
开饭吧,小辉煌
哪樣?不接待我來。
商社男的異世界生存 ~絕對不要和人來往~

給,你的生日紅包。
我好生生闢嗎?
恶魔的银杏
差不離,這是你的。
啪嗒哇!這是純白色的圍脖兒。
很可觀吧!
嗯,祖母全路都是千尋一期人織的?
對啊!是不是很強橫啊
好了,祖母。咱該返了。
嗯,平時間破鏡重圓此玩
頂 流 塌 系統
和文篇
もうすぐ白龍の落地日です。千尋はほとんど毎日お金の姑さんに行きます。(9月に秋になりました。千尋が銭姑にマフラーを習いに行きました。)これに対して、白龍は千尋がどこに行くか疑っています。
その後、千尋はお金の姑さんの家に來て、おばあさんに聞きました。この前はどこに編みましたか?千尋はマフラーを編んで成立日のプレゼントをしてくれたのですね、マフラーはもう編みました。顏のない男は千尋にあげましょう。
【ああ】わあ!絢麗です。包んでくれました。ありがとうございます。顏のない男と姑にお願いします。行ってきます。など
どうしましたか
これは私があなたにあげた活命日プレゼントです。あなたの出生日を待って開けます。
はい、ありがとうございます。(この時、白龍は外でノックします)
サジダふふ、千尋のお客さんが來ました。ドアを開けてください。
はい、
(あっ!どうやって來ましたか?
俠客樂器桃園
どうですか?いらっしゃいませ。
ありません
はい、あなたの活命日プレゼントです。
開けてもいいですか?
鑰匙
はい、これはあなたのです。
ぽっち!これは純白のマフラーです。
奇麗でしょう
託娜的奇幻之旅 漫畫
えっと、おばあさんは全數千尋が一人で編んだのですか?
そうですよすごいですか?
はい、おばあさん。そろそろ帰ります。
はい、日子があればここに遊びに來てください。

留下评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注